Monday, September 01, 2008

Such an innocence

Deprive, tortured, torn aside by the rivers of time
I dim this, the ocean of my mid
To you, nothing it is
But be fooled not
I'll not concern about this anymore.

Quiero que tus garras me hieran
Y que de mi rostro no quede nada
Desfigurado al accionarse
Tu susodicha preocupacion

Que tus sonrisas silenciosas
No oculten mas lo que en tus ojos veo
Basta ya de esperar!
De acurrucarse en las esperanzas malogradas

Necesito encontrarte ausente
Mirando lejos de mi
Que no me percibas, no me encuentres
Y yo no respondere

Jamas respondere,
Entonces mis labios se cerraran
Todo el cuerpo sera olvido
Deshaciendome

Que tus abrazos sean de veneno
Y yo sea el desdichado
Con el cuerpo abandonado,
La mente nublada

Tal vez en una noche de frio
Venga tu piel a abrigarme
Cuando las horas se apagan
Y yo ahi, enmarañado en mis sabanas y mis imagenes
Escuchando a la ciudad aullar en la oscuridad
Pidiendo nuestra ausencia.

Ya no quiero mas silencios.

1 comment:

Anonymous said...

Me gustó el texto.
En algunos aspectos te parecés a mi en cuanto a las formas de expresarte.
Te pasaste en los alrededores de marzo a dejar un comentario sobre un texto que habla del infierno propio y esto es lo que te contesto:

Gracias por tu comentario.
Cada uno le da el sentido infernal que tiene su vida al infierno.
En mi vida, es lo que expresa el texto, son las obseciones, el aferrarse a ciertos recuerdos, ciertas verdades no buscadas, cosas imposibles de arrancar, el amor imposible de sanar, la adicción, cosas que te dejan en ese estado de imposibilidad de acción permanente.

Saludos.

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.