Wednesday, May 23, 2012

Hermita, uraño.

Arde la incandescencia en tus ojos,
Estalla soberana, da luz a la paciencia instituida,
¿Que logras con esto?
Ninguna montaña se quiebra así,

No hay restos posibles,
Momentos que sobren,
Cuando rompes la tierna cruz
Y escapas,

No veo caminos que te lleven
Que te retraigan del cuerpo
Hacia la sublime paz,
Tan solo descubro tus revoluciones

Esas aforadas discriminaciones,
Lo poco que puedes contarme,
O todo lo que no deberías decirme,
Los gestos generosos de tus pechos,

Cuentos y relatos de la impaciencia,
Como costras de ansiosa neblina,
Todo difuso, inagotable tal vez,
Pero sin tintes de juventud.

¿Por que te gastas?
¿En que espejos nos desencontramos?
Ya no veo tu ayer,
Ya no encuentro tu sentido.

Me deshilvano intentando,
Cruzando, insultando,
Tu yerma planicie,
Donde te escondes,

¿A que altura,
O que placer,
Que sangre,
En que minuto?.

Te pierdo,
Diligentemente, como si fuera rutina,
Te pierdo,
Mirandote partir,

Te me resquebrajas
Entre el humo y el sol,
Sin saber,
Quien es la ilusion.


Wednesday, May 09, 2012

I break.

I swirl a broken body into the air,
Thrust it far from me,

I scream an agony
Breaking what remains of the wind,

I chant withered songs,
Turning 'em from tales to shapes,

[I die a dream,
I die a fire,
I die a time,
A fragment of things
That no one ever sees.]

Light flickers into shades,
It withers away,
Like a breeze that has found it's place.



Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.